Королевский маскарад - Страница 173


К оглавлению

173

С такими мыслями Селима дождалась, пока муж заснет, заботливо укрыла его покрывалом, оделась и пошла к подруге Лэйли за советом и помощью. Разбуженная Кошка Ли повела себя странно. Она не сказала прямо, что готовить не умеет так же основательно, как и эфрити. «Но, в конце концов, надо же когда-то начинать», – пожала плечами Ли, на цыпочках пробралась на второй этаж трактира и вытащила из сундука одну из маминых книг с рецептами пирогов. Королева, само собой, пекла без всяких там указаний, записанных на бумаге. Но ей дарили время от времени роскошные кулинарные издания, и Сэльви принимала их благосклонно.

В час ночи на кухне горел слабый магический свет, эфрити нараспев читала рецепт на малознакомом ей наречии Ронига. Лэйли зевала и сыпала в большой таз ингредиенты. Пирог начинающие хозяйки решили испечь большой – чтобы на всех хватило. Ронигская книга именовалась затейливо: «Рецепты пекарские, вывезенные купцами и странниками из далеких земель. Дополненные и исправленные магистром королевской кухни господином Лифирро». Для первой пробы – явно чересчур сложно и подозрительно, но новоявленные пекарки так не сочли. Наоборот! Разве интересно радовать окружающих чем-то обычным и знакомым? Уж лучше подготовить достойный сюрприз…

Обе старались, отчего Сэльви снилось нечто тревожное: бобовый росток снова поднимал домик гнома, Драконэль дышала огнем, а говорящий конь просил королеву проснуться и вмешаться, пока не поздно.


– «Муку же следует брать мелкого по-мо-ла, сыпать всю сразу и заливать водою ледяною, дабы вкус ее проявить в полной мере, – по слогам бубнила Селима. – Яйца бить после первого за-ме-са…» – Она пожала плечами. – Ли, а чем их бить? Кулаком или ложкой?

– Ножом. Ну с этим-то я точно справлюсь, – гордо уверила Кошка, выныривая из облака муки и чихая. – Только скорлупу выбрать будет трудно. Руки у меня липнут, тесто мешается. Читай дальше.

– Странный рецепт, – боязливо вздохнула эфрити, изучая внешний вид Лэйли. – И читаю я плохо. Ладно, еще одну фразу – и меняемся местами, я хочу готовить, а не пальцем по строчкам водить. Ага… здесь. «Тесто же месить и взбивать до пышности…» Чушь! Какой пышности, а? И дальше совсем непонятный ужас: «Намазать на стены печи ровным слоем».

– Изнутри? – осторожно предположила Лэйли. – Мама вообще-то обычно не так печет. Наверное, рецепт и правда редкостный. Вот уж мы их удивим!


К трем часам ночи содержимое таза было взбито кулачками Ли и осторожно истыкано пальчиками эфрити, а затем равномерно распределено между столом, руками, передниками хозяек и… печью. Эфрити, повелительнице пламени горна, развести огонь уж точно не проблема… как и контролировать его. Но как привести в порядок руки, передники, внешние стенки печи, стол, тазик… Кому в голову пришло подогреть до корочки прилипшее куда не следует тесто, чтобы оно отстало целиком, без долгой мойки и сложной уборки, – это вопрос без ответа. Но результат превзошел все ожидания кухарок.

Дымок тонкой струйкой первой тревоги потянулся из кухни, скользнул по лестнице наверх – и весьма некстати нашел удобное открытое окно, не достигнув спальни королевы. В половине четвертого он скопился темным облаком на поляне для танцев, ворочаясь в безветрии, как загадочное чудовище.

Предутреннее слабое дуновение колыхнуло тяжелую гарь, пропитавшуюся сыростью осеннего тумана, и погнало в сторону домов Эриль, Вэйль и Жависэля.

Лоэльви не спал, он записывал новые идеи по поводу сплавов, рядом сидели Бронг и Нориль-а-Тэи.


– Душно, – пожаловался Бронг. И задумчиво предположил: – Камин у вас чадит, эльфы завсегда поплоше гномов кладку-то делают.

– Проветрить? – вскочил Нориль и, не ожидая новых просьб, распахнул окно.

– Трактир горит, – в ужасе охнул уже Лоэльви, когда дым вплыл с улицы, словно только и ждал приглашения.

– Спасайте королеву! – рявкнул Бронг, выглянув в окно.

Голос у короля гномов был зычный, низкий. В ночной тишине он раскатился эхом по всей округе. И началась самая настоящая паника. Эльфы, закаленные выходками Лэйли, могли пережить без особых потрясений многие беды. Но когда их Единственной угрожает гибель…


Парой минут позже вокруг трактира гудела толпа. Королева, живая и здоровая, гоняла дым полотенцем и заклинаниями. Кругом уже смеялись, обнаружив, что тревога ложная. Расстроенную эфрити унес муж – отмывать, отчищать, утешать, а никак не ругать. Лэйли осталась одна сидеть на пороге и всхлипывать. Закопченная до черноты, в корочке хрустящего сожженного теста на руках, с темными от сажи волосами…

Удушенную пробкой из теста печь взялся вычистить и привести в порядок Лильор, ему уже приходилось убираться на кухне. Прибежавшие на общий переполох гномы Иллора дружно полезли на крышу – чистить дымоход. Король умчался за досками для стола – прежний имел в середине странной формы сквозную дыру в столешнице. Рахта отобрал у кого-то ведро с водой, раздобыл полотенце и сел на крыльце – оттирать личико плачущей Кошки Ли.


Королева выгнала за дверь последний клок дыма и гордо подбоченилась.

– Младшая дочь – учится готовить! – сообщила она подданным. – Это же счастье для матери. Всем советую отдыхать и копить силы: первое время будет трудно, вы ее знаете. Но я пригляжу. Кто же виноват, что ей попалась книга с записями дурня, разок побывавшего в Бильсе и не сумевшего толком описать рецепт? А составителя Лифирро, – задумчиво добавила королева, – я разыщу. Если жив, ответит мне на пару вопросов… Кто же так описывает рецепт пресного хлеба? Его раскатывают и лепят на стенки особой печи, а это нигде не указано!

173